2023年9月25日 星期一

重回音樂劇的指路人

 前幾年和Y一起看了齣日本喜劇《叫聲岳父有點難》,大意是說一位在中小企業上班的50歲男子愛上28歲的IT工程師並求婚,到女方家拜會才知準岳父與自己同齡,在大型綜合商社擔任董事。想當然這門婚事遭到企業菁英岳父的嚴厲反對,男主角為了娶得美人歸,和準岳父展開一連串攻防。劇中有個小角色,是企業菁英岳父身旁的嘍囉,由山崎育三郎演出。當時只覺得這個演員扮演綠葉相當稱職,好奇去查,才知道他是音樂劇演員。我找的報導之下附有幾段他演唱的影片,點進去欣賞,驚喜地發現是位音色和演唱技巧都不錯的抒情男高音,也因為他,我第一次知道德語音樂劇Mozart!的存在,以此為起點,踏入一個全新的音樂劇世界。


山崎唱的角色多屬小生,比如《悲慘世界》的馬留斯、《西貢小姐》的Chris,《美女與野獸》的野獸/王子,或者莫札特。2015年他首次參演《伊麗莎白》,演的是魯契尼,就演唱Kitsch來說,他比較著重表現魯契尼逗趣的層面,把握得還不錯。2020年是東寶版《伊麗莎白》上演20周年,山崎挑樑演死神,這時我注意到他傾向於把這個角色唱成「王子」,反而讓這個角色失去了靈動。演死神可說既容易也困難,說「容易」是相較於歷史上真實存在的人物,歌手在塑造角色時可以不用太介意「再現」與「真實」間的距離;說難,則是因為死神可隨意變換形體,出現在人間,演出時就必須設想各種場景,很難用一號唱法演到底。山崎可能想強調死神的魅惑感,但「王子」給觀眾的印象更多是規矩,威嚴而產生距離。在歌唱技術上,山崎已經沒有太多可挑剔之處,現在需要加強對角色的理解和塑造能力,這樣藝術生涯可以更上層樓。

在遊歷音樂劇的旅程上,山崎和日本製作的德語音樂劇是我的第一站,讓我一窺倫敦西區1990年的幾大製作以外,尚有一繽紛世界有待探索。感謝他們的指路,打開了我的新視野。


---------------------------
參考資料

山崎音樂劇演出簡歷

山崎育三郎唱的低音

2023年9月23日 星期六

惠我良多的追劇高手


 


音樂劇在臺灣屬於小眾的表演藝術型態,主要的表演藝術媒體難得持續報導,因此自2020年展開欣賞音樂劇之旅,我便十分仰賴網路上關注德、日、韓音樂劇動態的自媒體資源,一點一滴認識作品和演員。每個自媒體的守備範圍都不同,有的經營者或因個人興趣轉變而停更,也有的還持續分享相關訊息。這一個個自媒體就像一盞盞路燈,讓我能夠逐步摸索前行,為此我由衷感謝他/她們所投注的時間與精力。


一、真田左衛門佐幸村@巴哈姆特的創作小屋

從德札入門後,我交互著聽德札和日札,一面蒐集德文音樂劇的情報,此時估狗時常找到一位巴哈姆特上,暱稱「真田左衛門佐幸村」作者的觀劇心得,因為找到的頻率高,後來我索性按照他的分類,一篇篇點開來看。這位作者某段時間似乎定居在德國或奧地利,大城市的公演不錯過,二、三線城市公演也無遺漏。拜他之賜,我認識了能唱所有伊莉莎白男角的全能型歌手Martin Pasching,還有他的基友橄欖、太太維嘉。讀他興之所至,就到布達佩斯看匈牙利版Elisabeth、追著Pasching跑地方公演,等下班路要明星簽名等等趣聞,讓我不禁掩面嘆息,過去學外語只為應付學校課程,全沒想過要用來追星、找火車站、交朋友!1997年就算到了德國,也只知看歌劇魅影,20年後才認識德札、伊麗莎白、Rebecca、Marie Antoinette等歐陸音樂劇!此外他兼通日文,關於德語音樂劇的日語製作,他也留下很多評論。除了劇評,他在創作的那段期間,還會重其事地紀念皇太子魯道夫的生辰,例如做一則魯道夫和瑪莉的生平照片集錦,或介紹一段魯道夫生平。若魯道夫地下有知,是否會為他有亞洲粉絲而欣慰?

二、花總命

我追的日語劇碼多由東寶製作,而東寶網羅了不少寶塚退役演員,後來發現對我幫助較大的資料,主要來自「花總命」這個台灣花總真理歌迷所建立的網誌。花總在寶塚與東寶的時間總計超過30年,合作過的演員眾多, 版主們愛屋及烏,除了花總的專訪外,偶爾也能讀到其他歌手的報導。可惜或許因為版權問題,現在已經找不到那些文章了。我對寶塚的美學理念有點接受障礙,但還是很敬佩花總的藝術修為。

三、「Valinor's Dream」

考古歷代東寶版Elisabeth的時候,我也發現了「Valinor's Dream」,這個園地的主人專攻寶塚和韓語音樂劇,透過這個園地,我第一次知道韓國的音樂劇發展蓬勃。園主的本命是朴孝信和金俊秀,涉及這兩位表演的評析篇幅較多,在今年六月去韓國之前,我對韓國音樂劇演員的認識僅限於這兩位。

四、Hilda的韓國音樂劇筆記
https://hilda0413.pixnet.net/blog
臉書「Hilda的韓國音樂劇筆記」

今年6月聽過新生代莫札特之後,認識了一大批現役和新進的韓國音樂劇演員,用他們的名字檢索,往往會連到「Hilda的韓國音樂劇筆記」,這個園地有痞客邦部落格和臉書兩個版本,前者目前最新的文章停在2018年,可以看到一些演員介紹和觀劇心得,至於公演的即時消息則放在臉書。Hilda大人是音樂劇迷,早期較關注英、德、日語的演出,後來慢慢聚焦於韓語原創或授權劇碼,2023年《三劍客》來台演出時,特別應台中國家歌劇院的邀請,進行演出前的推廣講座,主題是「韓流來襲:淺談韓國音樂劇」,簡單回顧了韓國發展音樂劇的軌跡,還有《三劍客》在韓國的製作、歷代演員,還有海外迴響等。就目前所累積的寫作量來看,Hilda大人可謂是韓國音樂劇場的台灣特派員之一。

五、Daisy's Musical World
臉書「Daisy's Musical World」

今年初預備前往首爾觀劇時,戴希大人的首爾交通和劇院介紹給了我初步的概念,激勵了完全不懂韓文的我踏出前往韓國的第一步。這個園地也有痞客邦部落格和臉書兩個版本,戴希大人是文青,除了音樂劇欣賞心得,在痞客邦還可以看到小說、漫畫的評論!另外,戴希大人也會追蹤台灣的音樂劇製作和歌手,和轉發現有劇碼的新授權演出,比如我是從這裡知道Rebecca今年9月會在倫敦上演英語版。她和Hilda大人都有新聞記者的迅速和勤奮,在我完全改聽韓國音樂劇之後,她和Hilda就是我最主要的資訊來源。

以上是我這兩年來定期收看的自媒體,說到中文內容,其實對岸同胞在B站上也有不少貢獻,目前我比較借重他們的影音資料存檔,文字資料想必也很多,或可留待日後探索。

2023年9月18日 星期一

發現自己對聲音的喜好

 和死黨分享閔塔非和申Larissa跳探戈的影片,她評論道:「女角也很厲害。」這才想起除了玉女王之外,我沒有特別研究過韓國音樂劇女歌手的履歷。估狗申榮淑的簡歷,赫然發現她「大學時專攻聲樂」!為啥不論怎麼考古,最後都會粉上學美聲唱法出身的歌手!?雖說從小就很喜歡聽母親大人放給她學生聽的那些藝術歌曲或歌劇選曲,但這種偏好,難道只是因為從小習慣這樣的音色質地或發聲方式?


據說人對音樂類型的偏愛,大致上在17-20多歲就會定型,因為這是人開始探索自己好惡的重要時段,而「獲得同儕接納」也是選擇的考量。回想我大約在17-19歲左右狂聽古典音樂和歌劇,之所以這麼作,更重要的理由是為了讓自己看起來很「酷」。按經濟學的話來說,就叫做「虛榮效應」,對此規範性學術的解釋是「個人對於商品或服務的需求和市場需求呈反比。越多人擁有或使用的東西,後面的人就越不想買或不想用。」用陳俊欽醫師的話來說,就是為了「享受『我是特別的』所帶來的快感,即使為此付出不相襯的代價也在所不惜。」前面提到為了獲得同儕接納而形成與之一致的音樂品味,或可類比為「羊群效應」,也就是若某類音樂更受追捧,人們就更願意消費他。這兩種效應看起來矛盾,其實只是個人選擇受到「社會群眾」影響的兩種不同走向。

隨著年齡增加,我對歌劇/音樂劇角色的包容度比青春期提高不少,首先是開始覺得「白馬王子」和「傻白甜」的嗓音也不錯,人生已多坑洞傷疤,偶爾享受甜美絲滑的歌聲,給心靈來場馬殺雞,也是樂事一樁。其次是現在我認為音樂劇可以視為總體藝術,歌聲、戲劇、服化道和編曲配器應該一併考量,如果演員顏值高,可以為演出效果加分,為啥不能加入?青春期的我肯定會批評現在的我,竟有如此媚俗的想法,但現在的我,會告訴青春期的我,容易入耳的也是美,有人一直停留在這個層次,也有人想追求層次更細膩精緻的表演,兩種都好。

如今我已不聽歌劇,改聽音樂劇,這是成年後盤整自己音樂喜好的結果;偏愛受過美聲唱法訓練的嗓音(不論男女),則延續了青春期的喜愛。就先這樣吧!


參考資料
1. 為什麼後青春期時愛聽的歌,讓我們終生難以忘懷?
https://www.thenewslens.com/article/101064
2. 陳俊欽,鬆綁你的完美主義,台北: 悅知文化,頁50-51

2023年9月15日 星期五

不忍觀賞的音樂劇Rudolf: Mayerling Affaire

以閔大人為中心展開的韓語音樂劇考古,來到Rudolf: Mayerling Affaire,他在此劇中飾演奧匈帝國首相Eduard Taaffe--又一個考驗唱功和戲劇性的角色。此劇於2012、2014和2017年三度在首爾公演,閔大人參加第一季和第三季的演出。Fear and Desire是我挖到的第一首曲子,但我印象中維也納版沒有這首,查了才知道魯道夫有個早於維也納的匈牙利版,韓語和日語版應該是據此翻譯、演唱。發現這點之後,我對此劇的興趣竟然大增。先把閔大人的演唱的Fear and Desire、Die Faeden in der Hand聽過,然後補上趙輝(2012版)的Fear and Desire和金俊賢(2017版)的Die Faeden in der Hand,其間一度把趙和金搞混--韓國人的臉真是(以下消音)難認!野角很喜歡讓Taaffe首相探戈,大概是要表達這人玩政治的手法老練,進退有度。我喜歡看趙輝和申榮淑的版本(4:35-7:49處),感覺兩人擦出火花,要跳到床上去順理成章(喂!)


至於閔大人的舞步,就像卡爾斯堡軍人操練般精準,卻不性感。這可能是2017年的版本,看動作編排2012年的略有出入。

(更新)挖到另一個閔大人演出的版本,讓我確定2012和2017的動作編排確有不同:




接著就要考古太子妃史蒂芬妮的最後通牒歌Du bleibst bei mir,在你管上只找到2012年首演的尹娜莉版,搭檔是朴恩泰。和德語版相比,韓語版的速度似乎放慢,史蒂芬妮邊唱邊伺候丈夫著裝,一股怒火升起,將魯道夫的帽子摔到地上,然後把軍裝上衣拿起來,這時魯道夫竟湊過來讓史蒂芬妮幫他穿上後,卻別過身去不讓妻子幫忙扣釦子。史帝芬妮遞上勳章帶,魯道夫接過來後就忙不迭地向大門走,史蒂芬妮追到門口,要幫他繫好,卻被魯道夫推開,留下心碎的妻子。相較之下,德語版的魯道夫像做錯事的小孩被媽媽教訓,中間豬神開口想辯白,維嘉絲毫不給他機會,他只好悻悻然閉嘴,逮著空檔就落荒而逃,樂曲在維嘉握緊拳頭宣示主權中結束。日語版的吉澤芬妮更像在懇求井上道夫不要拋棄她。樂曲接近尾聲兩人才有比較大的拉扯動作,井上滿臉厭煩地把吉澤推開,她跌坐到床上,一手扶著床柱,飆出最後的樂句,也令人心疼。這麼說來,三個版本的差異,似乎在於韓語版的魯道夫與史帝芬妮有更多肢體互動,魯道夫表達拒絕的動作幅度也比較小,不知這是否為導演指示,我總覺得此處朴道夫就算是把尹芬妮的手拉開,也沒有施加太多力量,像是要表達他對妻子不是沒有歉疚,但也不願再待在這個婚姻裡了,思及此處更不禁為史蒂芬妮抱屈。




這兩天找到一段2017年12月24日謝幕後的特別活動影片,彷彿是要給史蒂芬妮一個poetic justice,非常有意思。當天的魯道夫、Larische夫人和Taaffe首相分別由全東奭、LISA(推測)和金竣鉉出演,謝幕後所有的演員一起唱Christmas Carrol.,LISA和金俊賢共舞一陣,便示意他把史蒂芬妮帶過來,推到全道夫面前。唱史蒂芬妮的女歌手應該沒料到這招,被全道夫一陣抱抱親親,整個害羞,演出就在粉紅泡泡歡樂大放送當中落幕。



魯道夫能夠和史蒂芬妮相親相愛固然好,退而求其次的話,兩人就算不能和平共處,魯道夫至少也不要自戕,在等候接班時培養人望、嘗試將自己的理想付諸實踐,奧匈帝國的局面,乃至歐洲的格局是否有所不同?還是承襲了茜茜自由派思想的魯道夫皇帝,會把狀況弄得更糟?然而歷史不論如果,這一切只能留在觀眾的臆想之中。



至於本劇男女主角的兩首合唱曲So viel mehr和Du bist meine Welt,它們的旋律都很甜美可口,生動刻畫出瑪莉與魯道夫一見鍾情與熱戀,和共同赴死的堅定。音樂所賦予的優美只是外皮,看看維也納版Du bist Meine Welt的殉情場景是如何編排的吧!兩人來到梅耶林,周圍開始佈滿穿著喪服的人影象徵鬼魂,逐一拿走舞台上的燭台,然後退場。魯道夫給瑪莉戴上婚戒後,兩人分頭吹熄床邊的其餘蠟燭,僅存一枝,然後兩人一起吹滅,隨後燈光全滅,兩聲槍響,燈光再度亮起時,只見舞台中央兩個躺在床上的人影,幕落。觀看這一幕簡直可以造成內心創傷,每次看的時候,我內心都不斷尖叫著:「瑪莉不要陪葬!你以為你是他的真愛嗎?沒有任何人值得你這樣做!」然後更加不諒解魯道夫:「你要打壞自己的牌局悉聽尊便,但拉涉世未深的小女孩陪葬很不道德!」



為了平衡報導,我還是找個時間把全劇從頭到尾看一次吧!

https://emkmusical.com/portfolio/%eb%8d%94-%eb%9d%bc%ec%8a%a4%ed%8a%b8-%ed%82%a4%ec%8a%a4/

2023年9月3日 星期日

閔寇不分

 六月去首爾看Mozart! Das Musical之後,第一位粉上的歌者是演主教的閔永基。估狗說他大學時主修聲樂,而且擅長莫札特的歌劇劇碼(真想知道是哪齣,唐喬望尼?費加洛的婚禮?後宮誘逃?)。當年他為了存出國遊學的費用,到音樂劇組跑龍套,不料無心插柳柳成蔭,最終在音樂劇的世界發光。我練琴不認真,卻很喜歡跟著聽母親大人備課的音樂材料,那些藝術歌曲與歌劇選粹,無形間塑造了我對人聲質地的某種偏好。


考古Maxim de Winter曲目時,找到閔大人唱Zauberhaft natürlich的片段,赫然發現他這個扮相超像寇世勳,為了確定自己沒有老花眼,還硬要死黨幫忙鑑定,結果得到肯定的答覆。原來偶對閔大人一見鍾情,不僅因為他的演唱技巧,還包括他的氣質與外型!


死黨問我是否喜歡寇?我覺得這並非喜歡,可能因為過去他隸屬中視,而爺爺奶奶比較常看中視的肥皂劇,所以我自小就習慣這張臉龐的存在,甚至這張臉變成某種archetype。搞清楚自己的偏好從何而來之後,我繼續考古其他人詮釋的Maxim,然後就改粉同樣學美聲唱法,但帶點書卷氣的柳廷翰、Kai,以及能詮釋出精神崩潰狀態的嚴基俊。損友看我如此見一個愛一個,忍不住提醒我,先前還在向她安利吉炳玟,如今小鮮肉安在?這就是我需要設立花癡空間的原因啊!只不過從此,死黨看到閔大人只會想到寇老爺,這令我十分不安,看來我好像幫了倒忙,幫閔大人圈粉失敗。